首页 股票 上市公司 观点 论坛 投资 博客 理财 保险 外汇 期货
【资料图】
近日,在中新社“东西问·中外对话”中,埃及艾因夏姆斯大学中文系教授哈赛宁·法赫米·侯赛因表示,到21世纪初,埃及、阿拉伯世界还很少有译成阿语的中国文学作品,因此他从硕士时期开始研究和翻译中国文学,希望来填补这一空白。近年来,他将莫言、余华、刘震云等中国现代作家的20多部文学作品翻译成阿语,帮助更多的阿拉伯读者了解中国文学。(孟湘君 陈彩霞)
关键词:
【东西问•中外对话】
【东西问•中外对话】埃及汉学家:文学翻译构筑埃中沟通
云梦:完善公共法律服体系 发扬志愿服务精神
旷达科技重要布局——芯投微滤波器业务产能落地在即
vivo S16e查看保修期教程
日韩股市双双收跌
《一路朝阳》开播 李兰迪王阳王菊高叶携手都市奋斗之行
云梦:完善公共法律服